![]() |
|
|
|
#1 |
|
Cục trưởng cục bơm vá đường lối..
![]() Gia nhập: Jan 2005
Bài : 178
|
như đã hứa..
Trong bộ phim "Last Tango in Florence", khi chơi piano, có một chàng trai mới 17 tuổi, tên là Gerardo, viết nên một nhạc khúc, rồi bán tác quyền với giá 20 peso cho nhà phát hành Breyerb. Rẻ quá! Vì bảy năm sau, Gerardo mới biết là nhạc khúc đó đã trở nên nổi tiếng sau khi được sửa lại và viết thêm lời, nhưng anh khó đòi lại được tác quyền. “La Cumparsita” qua giọng hát nồng nàn của Julio Iglesias, nam danh ca kỳ cựu của châu Mỹ La Tinh, diễn tả cảnh u sầu khi người yêu đã ra đi … Đó là bài Tango nổi tiếng nhất. Và dù người ta biết đến Tango qua những buổi dạ hội của xã hội thượng lưu Paris, với những quí bà trong các bộ áo dài dạ hội lấp lánh và những quí ông trong các bộ ximốckinh và áo đuôi tôm, điệu Tango lại bắt nguồn từ một tầng lớp thấp hơn trong xã hội - đó là những khu nhà chứa ở Argentina vào đầu thế kỷ XX khi những người di cư từ châu Âu, châu Phi .... đổ về khu ngoại ô Buenos Aires. Từ đây, sự hòa trộn các nền văn hóa đã làm nảy sinh ra âm nhạc. Cái thứ âm nhạc mà theo Gerado, hứa hẹn không cản trở người sáng tác. Nhưng khi những nhà soạn nhạc Pháp hay Tây Ban Nha viết nên những bản tango đầy kì công, họ cảm thấy sững sờ vì người nghe dường như không nhận ra được nó. Nói như Jorge Luis Borges, nhà văn vĩ đại nhất của Argentina, cách đây một nửa thế kỉ,"dường như âm nhạc làm ta nhớ về một quá khứ mà ta chưa từng biết tới, khiến ta cảm thấy xót xa trước những nỗi bất hạnh chưa từng gặp, những lỗi lầm chưa trải qua". Phải chăng sứ mệnh của tango là đem đến cho những người Argentina niềm tin về một quá khứ huy hoàng? ![]() thay đổi nội dung bởi: Thợ đời, 03-08-2007 lúc 02:48 AM. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Cục trưởng cục bơm vá đường lối..
![]() Gia nhập: Jan 2005
Bài : 178
|
Quá khứ đó là Buenos Aires: Thủ đô và thành phố cảng lớn nhất Argentina. Chịu ảnh hưởng mạnh của văn hóa châu Âu, Buenos Aires được mệnh danh là “Paris của Nam Mỹ”, nổi tiếng với nhiều phong cách kiến trúc độc đáo, cuộc sống về đêm và các hoạt động văn hóa. Ẩn trong vóc dáng u sầu của hải cảng Buenos Aires là một sức hút vĩ đại. Xây từ năm 1533, đây từng là hải cảng quan trọng nhất của Tây Ban Nha trên đường sang Tân Thế Giới. Hàng hóa từ mẫu quốc được tập trung về đây để chuyển đến các thuộc địa Nam Mỹ. Ngược lại, những báu vật, nhất là vàng bạc ở Peru cũng được tập kết về đây để vượt biển Caribe trở về châu Âu. Chứa đầy lương thực và châu báu, Buenos Aires là một sự cám dỗ kinh khủng đối với cả bọn hải tặc và những thế lực ngoại xâm suổt từ thế kỷ 16 đến 18. Năm 1586, tên cướp biển khét tiếng Francis Drake đã từng tấn công và biến cả thành phố thành con tin để đòi một món tiền chuộc khổng lồ. Năm 1741, Edward Vernon, người mà sau này đã được lấy tên để đặt cho Mount Vernon, quê hương của George Washington _ cũng nhăm nhe biến hải cảng này thành của riêng cho vương quốc Anh. Nếu không vấp phải bùn lầy và sự kháng cự quyết liệt của lực lượng nông dân Argentina, rất có thể toàn bộ Nam Mỹ bây giờ đã nói tiếng Anh hết cả rồi.
Năm 1787, một trùm cướp biển khác, Charles Wager, đã dẫn 4 chiến tầu săn đuổi một đoàn thuyền chở đầy châu báu từ Buenos về Tây Ban Nha. Trận thủy chiến diễn ra trong bóng đêm, Wager đã bắn chìm San Jose, chiến thuyền lớn nhất Tây Ban Nha lúc bấy giờ. “Huyền thoại của đại dương” chìm nghỉm mang theo một kho báu mà giá trị hiện tại ước tính khoảng 3 tỷ $. Trong cuộc chiến thảm khốc này, không nhiều hơn 17 người được cứu sống trong số bẩy, tám trăm người. Đến giờ, kho báu San Jose vẫn chỉ được tìm thấy trong..huyền thoại và văn chương. Một cậu bé thợ lặn 12 tuổi tên là Euclide nói rằng cậu đã nhìn thấy chiếc thuyền nằm giữa những rặng san hô ở độ sâu trên 200 m cách cảng Buenos chừng 50 km. “ Mọi thứ vẫn còn rất tốt…Những cánh buồm còn nguyên vẹn cứ như thể chúng chìm xuống trong không gian và thời gian của riêng chúng…” Chú bé Euclide, người nhận ra San Jose qua những chữ cái mạ vàng ở phần đuôi tầu, kể lại. Tiếc rằng Euclide chỉ là một nhân vật hư cấu trong tiểu thuyết Tình yêu thời thổ tả của Gabriel Marquez, nhà văn đoạt giải Nobel văn học này từng làm phóng viên ở Buenos cuối những năm 1940. Phải chăng thành phố này đã cho ông vốn sống để viết lên những kiệt tác của chủ nghĩa hiện thực huyền ảo. thay đổi nội dung bởi: Thợ đời, 03-08-2007 lúc 01:43 AM. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Cục trưởng cục bơm vá đường lối..
![]() Gia nhập: Jan 2005
Bài : 178
|
Gần 300 năm đã đi qua. Nhưng những người sống bên các bức tường cổ xưa và cũ kỹ ở Buenos vẫn chờ đợi cái giờ khắc huyền bí đang tới, vào mỗi buổi chiều, nói như nhà thơ Guillerno Valencia. Cuộc di cư ồ ạt của cả những người châu Phi và châu Âu tới Argentina đã ảnh hưởng nhiều đến Tango, cả âm nhạc và điệu nhảy. Giữa những năm 1911 và 1913 dân số Buenos Aires đã gia tăng từ 2 đến 8 triệu người. Tỷ lệ đàn ông/đàn bà là 10/1. Cơ cấu kinh tế dịch chuyển khốc liệt trong thời kỳ tích lũy tư bản đầy máu và nước mắt, khiến lực lượng lao động chính, những người dân di cư, nông dân đều phải phiêu dạt kiếm sống tại các thành phố lớn của Áchentina. Với họ ngoài sự nhọc nhằn trong cuộc sống là nỗi nhớ thương da diết về người phụ nữ họ phải bỏ lại phía sau. Cuộc sống lúc bấy giờ quả là một địa ngục, nhưng chính vào thời gian này họ đã phát triển lên một điệu nhảy mang dáng dấp của tầng lớp mình. Đó là điệu Tango. Tiếng than van, rền rĩ của Tango, như người ta nói, kể lể nhiều hơn là chỉ những mối tình không thành. Nó nói về sự bất hạnh, về những số phận bị nhấn chìm trong đau khổ. Tangora - đó là âm nhạc của niềm đau khổ..
![]() |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Cục trưởng cục bơm vá đường lối..
![]() Gia nhập: Jan 2005
Bài : 178
|
Điệu Tango phát triển trong hòan cảnh ấy, mang trong mình sự ám ảnh, khao khát một tình yêu. Giai điệu của Tango là cảm xúc bị dồn nén, là ham muốn giải thoát trong sự ngột ngạt, u uất của cuộc sống cùng khổ hàng ngày. Trong nền nhạc 4/4, với những nhịp nhanh chậm xen nhau, điệu nhảy Tango là thể hiện của đôi tình nhân hoàn toàn chìm đắm trong sự say mê, xúc cảm và đầy ước muốn.
Ngày nay, cùng với cuộc sống, tango đang hồi sinh. Daniel Melingo, một nhạc công Tango trẻ nói rằng "Trong lịch sử của Tango, bạn cảm thấy nó đã kết thúc. Nhưng người ta vẫn nhắc về tango như thể nói về một thời tuổi trẻ của họ". Chính tình cảm ấy đã tạo nên những luyến tiếc quá khứ của tango, làm khơi dậy phong cách mới trong vũ điệu, âm nhạc và bài hát. Những phong cách mới sáng tạo ra nhiều biến thể của Tango, cùng tồn tại. Ngoài Tango Argentina còn có Tango America, Tango Gaucho... và International Tango: thể loại Tango dùng trong các dịp thi đấu Tango trên thế giới. Với giai điệu mềm mại hơn, Tango là điệu nhảy được nhiều người say mê, và khác với hoàn cảnh khi ra đời, Tango ngày nay thường được xem là điệu nhảy thể hiện sự sang trọng. Và hơn cả một điệu nhảy, nó còn được coi là văn hóa. Như Adriana Varela, nữ ca sĩ nhạc tango nổi tiếng từng nói"Nghề của tôi là thể hiện những vần thơ của Buenos Aires trong nhạc điệu và truyền tải tới mảnh đất của tôi". Tango mang đến cho ta cảm nhận về vùng đất này nhiều hơn là những nguyên tắc âm nhạc. Đầu thế kỷ 20, Borges viết, "nếu như không có những đêm Buenos Aires thì có lẽ đã không có tango". Không bao lâu sau Borge, giới trí thức phong lưu, mà giờ đây đã trở nên khác biệt hẳn so với tầng lớp lao động bắt đầu viết lời cho Tango. Vì những ảnh hưởng của họ, Tango trở nên lãng mạn hơn, hoài cổ hơn và là một ký ức ngọt ngào về tuổi thanh xuân trong một xã hội bình dị không bao giờ tồn tại. Như một tình yêu không đau khổ, không bao giờ có thật trên đời, phải không tango lover... ![]() thay đổi nội dung bởi: Thợ đời, 03-08-2007 lúc 02:50 AM. |
|
|
|
|
|
#5 |
|
..and forever belonged to a damn hunger rabbit? No, she continues her story..
![]() Gia nhập: May 2007
Bài : 5,411
|
Cảm ơn anh nhé
Có thật nhiều điều về tango mà em không biết Có những điều về những thứ mình đã, đang và sẽ yêu mà mình không biết, không nên biết, không muốn biết. Cũng không ngăn trở gì cả. Tình yêu không đau khổ, đôi khi cần nhiều mù quáng hơn mình nghĩ, có lẽ thế International tango ![]()
__________________
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
..and forever belonged to a damn hunger rabbit? No, she continues her story..
![]() Gia nhập: May 2007
Bài : 5,411
|
Chờ mãi không thấy chị ziusha tham gia gì cả
Chị ấy là phát ngôn viên Hanoi tango group đó. Muốn đăng kí zai lead thì tìm chị ấy ;)) Bao giờ kưng về?
__________________
|
|
|
|
|
|
#11 |
|
Đại úy
![]() Gia nhập: Sep 2005
Bài : 975
|
Vừa đi nhẩy về lại được đọc bài này của bác Thợ Đời – I’m loving it! luôn . Cho em hỏi cái là bác em viết hay tập hợp đấy ạ. Dù tự viết hay mất công cắt dán thì đọc lại bài này em vẫn thấy hay, nhất là khi được nhẩy nó.
Nhạc Tango sống và phát triển, lên bổng xuống trầm như hôm nay phải ghi nhận công lao của "yếu tố nước ngoài", nhất là người mẹ dưỡng nước Pháp và người thầy Jazz nước Mỹ ... Em nối tiếp bài viết về nhạc Tango của bác Thợ đời bằng một bài tạp kỹ cóp-pết-êđít (hình như cùng chung nguồn với bác ************** Vũ điệu chất chứa đầy tâm trạng này xuất hiện lần đầu tiên ở khu vực gồm những con người nghèo khó nhất của Thủ đô Buenos Aires (Achentina), ngay trong lớp người da đen di cư mang nặng tình cảm nhớ quê, đau khổ và tủi buồn. Cho mãi đến ngày nay, người ta vẫn thấy ngỡ ngàng khi biết rằng tác giả của điệu nhảy Tango "không bao giờ chán" ấy lại chính là những người đàn ông "chân lấm tay bùn", da đen răng trắng, một chữ bẻ đôi không biết! Đó chính là tâm trạng của con người. Lúc đầu Tango chỉ toàn có đàn ông thể hiện với nhau, vì phụ nữ cảm thấy điệu nhảy ấy có vẻ truỵ lạc. Mãi sau, niềm đam mê Tango chẳng còn là độc quyền của phái mạnh nữa. Thời gian đầu, Tango luôn bị lớp người da trắng ở ngay châu Mỹ bài xích và coi đó là "không lành mạnh". Phải đợi mãi đến năm 1880, một nhạc sỹ người Urugoay chính thức sáng tác bản nhạc đầu tiên, La Cumparsita, cho vũ điệu tango thì sức mạnh của nó như được bừng dậy, khiến hàng triệu con tim rung động và say mê. Những năm cuối thế kỷ 19, làn sóng di cư châu Âu, châu Mỹ nói chung và Achentina trở nên sôi động. Người Tây Ban Nha, người Italia, người Bồ Đào Nha ... đều góp mặt đi tìm cái mới lạ ở những vùng đất mới. Chính trong cái tâm trạng "chán sống ở châu Âu" lúc đó đã đưa những người Âu ấy đến với Tango đầy mới mẻ và không kém phần hấp dẫn. Họ muốn hoà mình vào điệu nhảy giàu cảm xúc và rất mạnh mẽ của dân bản xứ... Khoảng năm 1905 thì những bản nhạc Tango đầu tiên đã được bí mật chuyển về Pháp, cũng từ những người di cư ấy. Theo các nhà nghiên cứu âm nhạc thì chính nhà văn Pháp Ricardo Guirialdes là người đầu tiên chơi điệu Tango dùng cây đàn của mình ở Paris và cũng chính ông, lần đầu tiên đã nhảy điệu Tango với người đẹp Anna de Noailles trước sự ngạc nhiên của mọi người. Tuy vậy, vào với Châu Âu, Tango cũng không dễ được tự do phô diễn vẻ đẹp của mình trước bàn dân thiên hạ. Bởi vì hồi đó, giáo hoàng Pix đã coi Tango là một vũ điệu của "con quỷ dâm dục" và cấm các con chiên của cha gàn gũi vơi Tango! Nhưng, nhờ vào thời gian cùng sự nỗ lực không mệt mỏi của giới âm nhạc mà vẻ quyến rũ của Tango đã dần dần được người Pháp cảm nhận. Điều đặc biệt là khi Tango được chấp nhận, người Pháp nhanh chóng say mê nó, không ngừng hoàn mỹ nó, phát triển nó một cách nhanh chóng đến ngạc nhiên, đến mức khi "hồi hương" Achentina, Tango đã làm cho chính những chủ nhân ở quê gốc phải sửng sốt trước biến đổi mau lẹ và tuyệt vời. Chả thế mà năm 1912, đã từng có một nhà văn Pháp viết rằng: "Một nửa Paris dìu nửa còn lại trong điệu nhảy Tango". Cũng là sự đóng góp của châu Âu cho âm nhạc Tango – đó là cây đàn Bandoneon, một sản phẩm của những người thợ Đức. Ban đầu Bandoneon được các nhạc công dân gian sử dụng trong các đám tang hay để thay thế đàn organ trong các nhà thờ. Khi nhiều cây đàn bandoneon được chơi cùng nhau, nó tạo nên những âm thanh giống như của pipe organ (organ ống, được lắp đặt cố định trong các nhà thờ). Chả thế mà Bandoneon được coi là “organ thu nhỏ”. So với các nhạc cụ khác trong dàn nhạc, nhạc cụ này khá nổi bật. Không mượt mà như violin, khác hẳn tính khêu gợi của double bass, càng không giống với lời mời gọi từ cấy đàn piano, nó xuyên qua âm nhạc với âm điệu khẩn thiết và cảm động. Nó đưa bạn vào một không gian trầm ngâm, suy tư nhưng ấm áp và hồi tưởng. Cho đến nay, thời điểm cập bến Buenos Aires đầu tiên của vẫn là ẩn số. Nó xuất hiện nơi thành phố cảng ấy giống như tất cả những người nhập cư khác - đơn độc, hầu như không được yêu mến và thực tế còn vô danh tiểu tốt ngay trên chính nơi chôn nhau cắt rốn của mình. Một loại nhạc cụ mới ở một vùng đất mới, nó chơi Waltz và Polka, nhưng ngay sau đó sớm được hoà cùng các nhạc cụ khác như guitar, violin, flute để chơi một thể loại âm nhạc mới thịnh hành được người dân Achentina sáng tạo nên là Milonga. Song, loại nhạc đó quá nhanh và không có nhạc công bandoneon nào có thể theo kịp các nhạc công khác trong dàn nhạc vì họ chỉ mới làm quen với bandoneon. Âm nhạc phải chậm hơn để phù hợp với những người chơi bandoneon. Và chỉ có Tango, Tango mới làm được điều đó. Chính Tango đã nuôi dưỡng cây đàn Bandoneon và Bandoneon đến lượt mình đã mang đến cho âm nhạc Tango sức quyến rũ diệu kỳ. Tango và Bandoneon đã làm nên bản sắc văn hoá trong mỗi người dân Achentina. Đất nước Achentina chinh phục thế giới bằng Tango, còn Tango thuyết phục người nghe bởi Bandoneon. Bandoneon - đó là máu và tâm hồn của âm nhạc Tango, vũ điệu Tango... Một nhạc sỹ, nghệ sỹ biểu diễn Bandoneon và được coi là người phục sinh lại cây đàn này cũng như giới thiệu nó với toàn thế giới được coi là Astor Piazzola. Cây đàn này gắn liền với ông như chiếc mũ phớt làm nên hình ảnh Carlos Gardel. (còn tiếp...)
__________________
Giầy hàng hiệu cho các bác Zai: Bally, Boss, CK, Tommy H, Kenneth Cole, Polo, Timberland.... Tel: 0121 738 9545 thay đổi nội dung bởi: Ziusha, 08-08-2007 lúc 05:40 PM. |
|
|
|
|
|
#12 |
|
Đại úy
![]() Gia nhập: Sep 2005
Bài : 975
|
Nàng Zea ơi, chị có phải là Phát ngôn viên của Hội đâu cơ chứ, mà Hội này cũng chả có ai bầu ai làm chức vụ gì. Có chăng thì mình dùng được mạng chùa nên hay lên mạng, có ai cần Tango thì ới cái mình kết nối để đi nhẩy luôn. Thật ra Tango là phải nhẩy mới cảm thấy được, chứ viết hay nói nhiều cũng chả để làm gì. hihi, vì vậy từ chối chức danh phát ngôn viên em Zea phong nhé
Bây giờ mới nhìn ra bộ Bikini tím của Mèocon, lại còn biết thêm Mèocon thích Tango nữa mới yêu chứ P.S: Zea à ới, tối nay có đi tập không đới? Hay là sợ để Tango Achentina nó "lấn át" mất đam mê Tango quốc tế của nàng
__________________
Giầy hàng hiệu cho các bác Zai: Bally, Boss, CK, Tommy H, Kenneth Cole, Polo, Timberland.... Tel: 0121 738 9545 thay đổi nội dung bởi: Ziusha, 08-08-2007 lúc 05:08 PM. |
|
|
|
|
|
#13 |
|
Cục trưởng cục bơm vá đường lối..
![]() Gia nhập: Jan 2005
Bài : 178
|
Chị Ziusha lúc nào cũng duyên dáng nhỉ. Mà chị cho mình hỏi nguồn của chị là nguồn nào thế? Tò mò quá. Muốn biết xem ở xứ VN mình người ta viết về Tango ntn.
Nói về nhạc thì mình thích giai điệu Tango bởi nó buồn nhưng không lụy. giống tình yêu.. |
|
|
|
|
|
#14 |
|
..and forever belonged to a damn hunger rabbit? No, she continues her story..
![]() Gia nhập: May 2007
Bài : 5,411
|
Tuần này em cứ ốm lên ốm xuống, chẳng đi đâu được từ thứ 2 đến giờ rồi
Cũng tại bác Hùng dọa em là tập AT ảnh hưởng đến chuyển động của standard >.< làm em sợ chết khiếp :s Ở đời khó cái là biết mình muốn gì, hơn nữa là toàn tâm toàn ý mà làm thôi Nhiều khi em nghĩ là tập đến lúc sức tàn lực kiệt, không thể nào theo đuổi cái môn dancesport khó tính kia, mà có thể tập Tango Argentine cho thỏa tình yêu tango thì thật là tuyệt Đến khi đó phải nhờ chị Ziusha kiếm cho em một anh partner hoành tráng nhé
__________________
thay đổi nội dung bởi: zea, 09-08-2007 lúc 01:37 PM. |
|
|
|
|
|
#15 |
|
Đại úy
![]() Gia nhập: Sep 2005
Bài : 975
|
Nguồn của em thì quen thuộc thôi bác Thợ đời ạ: Trang VNDS.net và các bạn Vietguitar.
Em cũng thấy là nhạc Tango buồn nhưng không bi luỵ. Đến giờ mấy bài Tango hay hay mà em thích cũng toàn hơi man mác buồn, như Bahia Blanca, Por una Cabeza hay Milonga Triste. Ngay cả loại nhạc vui nhộn Milonga, tiền thân của Tango, mà cũng phảng phất buồn buồn sầu sầu . Có một người bạn em bảo là "Tango buồn sang trọng" À, luôn tiện em up bài Balada por un loco của A.Piazzola do vợ ông ý hát. Bài này ngày xưa bác Tung4 lấy ra làm dẫn chứng để tranh luận với cụ Quốc Hưng
__________________
Giầy hàng hiệu cho các bác Zai: Bally, Boss, CK, Tommy H, Kenneth Cole, Polo, Timberland.... Tel: 0121 738 9545 |
|
|
|
|
|
#16 | |
|
Đại úy
![]() Gia nhập: Sep 2005
Bài : 975
|
Chúc Zea thành công với quicksstep và thi mấy hôm tới nhé! Có gì báo lịch thi Hội cắt cử ngay em đẹp giai chân dài ý đi ôm gối bông cổ vũ ;)
Trích dẫn:
Ngày xưa chị cũng từng đi thi thường xuyên, cũng tập tành kiệt sức, cũng nghĩ rằng không có nó (dancesport) thì không sống được... đến giờ nhìn lại đã có thể mỉm cười nhẹ nhàng và nhớ lại câu chị Hòa nói hôm bữa ở Bảo Khánh ý là nhẩy gì thì nhẩy, nhẩy phong cách gì cũng đuợc, miễn là phải thoải mái và được enjoy chính điệu nhẩy, chứ không phải cái gì đó quanh nó. Vì vậy, lựa chọn của chị rất rõ ràng. Em thấy đấy, giờ đi tập có mỏi mệt mấy chị cũng vẫn hớn hở, vui tươi như Liên Xô Nhân tiện nói đến chuyện em sợ "đa đoan" quá mà chơi cả Tango cả dancesport thì em thử xem cái clip của Yuka y Sirpa (đôi vô địch Latin của Finland ý), gần đây họ có bài biểu diễn Latin với toàn bộ là Tango A (stage Tango) - mê ly cực. Mà đôi đấy Latin đấy nhé, chứ em Standard sang thì dễ ợt mà, có gì mà phải khiếp mới chả sợ. Phần lớn các điệu nhẩy đều có chung một gốc. Ngay cả Bellydance và hiphop cũng giống nhau cực, không tin hôm nào chị chỉ em coi
__________________
Giầy hàng hiệu cho các bác Zai: Bally, Boss, CK, Tommy H, Kenneth Cole, Polo, Timberland.... Tel: 0121 738 9545 |
|
|
|
|
|
|
#17 |
|
..and forever belonged to a damn hunger rabbit? No, she continues her story..
![]() Gia nhập: May 2007
Bài : 5,411
|
>
Hi vọng có ngày mình làm được kiểu như thế Mà phải kiếm một anh partner chịu cả DS và AT đã, thế là phải nhờ chịu Ziusha rồi nhỉ Chị Ziusha có bản Pacienca và Felicia nào không? Cho em xin với ^^
__________________
|
|
|
|
|
|
#18 |
|
..and forever belonged to a damn hunger rabbit? No, she continues her story..
![]() Gia nhập: May 2007
Bài : 5,411
|
La Cumparsita, bản International tango
và showdance của Luca Barrichi: http://www.youtube.com/watch?v=YzBKgflP-bg
__________________
|
|
|
|
|
|
#19 |
|
..and forever belonged to a damn hunger rabbit? No, she continues her story..
![]() Gia nhập: May 2007
Bài : 5,411
|
Felicia, vừa tìm thấy ^^
Felicia từ gốc tiếng latin felix, là hạnh phúc, hạnh phúc có khi nghe hí hửng và phá cách như thế này này http://www.esnips.com/doc/3ffbf153-...---instrumental Có khi nghe lại sâu lắng và dịu dàng kiểu này http://www.esnips.com/doc/69256024-...--Felicia-(1963 Cha này (Juan D'Arienzo bản năm 1939 trẻ trung vui tươi nhí nhảnh yêu đời \:d/ http://www.esnips.com/doc/f1acb3c4-...--Felicia-(1939 đến năm 1947, vẫn con tươi sáng lắm 1954 đã có màu trầm lắng hơn, dịu dàng, đằm thắm, dứt khoát cũng dứt khoát hơn, không còn cái vui tươi trẻ trung nữa, có lẽ cũng không còn tuổi trẻ để mà phung phí nữa.. http://www.esnips.com/doc/69256024-...--Felicia-(1963 1963, giai điệu nhuốm 1 màu sắc xa xăm và suy tư nào đó. 10 năm trôi qua, và hạnh phúc có thể chỉ là Về đây nghe em, về đây nghe em Về đây thả ước mơ đi hát dạo về ngồi lại bên nhau, cùng hồi tưởng lại những tháng ngày bên nhau và xa nhau, những yêu ghét giận hờn ngày trước.. Hạnh phúc ở một nơi xa vời nào đó gần như là hiện tại from zeabeo's blog
__________________
thay đổi nội dung bởi: zea, 09-09-2007 lúc 04:05 PM. |
|
|
|
![]() |
| Ðiều Chỉnh | |
| Xếp Bài | |
|
|