Diễn đàn Thanh Niên Xa Mẹ

Diễn đàn Thanh Niên Xa Mẹ (http://www.tathy.com/thanglong/index.php)
-   Âm nhạc - Điện ảnh (http://www.tathy.com/thanglong/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Chia sẻ subtitle (http://www.tathy.com/thanglong/showthread.php?t=3166)

demdalat2004 26-07-2005 09:40 AM

Chia sẻ subtitle
 
Em mở chỗ này để bà con ta chia sẻ subtitle phim,
Em mới down xong phim "in the army now" mà lại không có file phụ đề, bác nào có cho em xin ạ.

X. 26-07-2005 09:49 AM

Trích dẫn:
demdalat2004 viết:
Em mới down xong phim "in the army now" mà lại không có file phụ đề, bác nào có cho em xin ạ.


của bác đây

có cái này hay tặng bác http://extratitles.to

Soup 26-07-2005 07:52 PM

Gửi các bác, những ai muốn down sub cho Asian films: http://www.kloofy.net/modules/news/
:-rose

Carling 26-07-2005 09:20 PM

Download Subtitle

http://www.divxsubtitles.net
http://divxstation.com/subtitles.asp
http://subtitles.ro/
http://subtitles.co.il/
http://www.subtitles.ro/
http://www.subtitles.cz/en/default....ow=LOGIN&err=NL
http://dvd.box.sk/
http://extratitles.to/

Film châu Á
http://www.kloofy.net

Tiếng Đức
http://www.subtitles.de

Chỉnh sửa subtitle (nếu lệch với film)
Subtitle Edit
Subtitle Workshop


Source: SVUK

nightduke 28-07-2005 01:49 PM

Em chưa dùng cái loại phụ đề này lần nào. Bác nào biết hướng dẫn giúp em được không ạ? Mình download về thì làm sao?

nightduke

nhamnhi 28-07-2005 05:41 PM

Cài bộ codec có vobsub, ví dụ như K-Lite codec. Đổi tên cái subtitle bác dl về cho giống tên phim, rồi play phim, chấm hết. Đơn giản thế thôi bác nai đút à.

AK47 31-07-2005 05:44 PM

Bình thường nhà AK47 dùng WindowMedia Classic để xem film và Load Subtitle. Nhưng có một số film nó không cho Load Subtitle...và báo

To Load subtitles you have change the video renderer type and reopen the file.
-Directshow VMR7 or VMR9 renderless
-Real media: Special renderer ỏ Real Media, ỏ open it through DirectShow...

Thử lam như nó bảo trong Window Media mà không được...các bác giúp em với. Đang học English thôi...không giỏi nghe như các bác đâu!

AK47 31-07-2005 05:50 PM

À....còn nửa các bác ạ...
Khác biệt giửa file *.srt và *.smi là gì? Em thấy có Subtitle tiếng Việt, tính load về xem thì nó là file .smi. Mở ra thì tiếng Việt thấy một vài chữ. Còn lại hình như khác font hay sao mà nó chẳng hiện ra tiếng Việt để mình đọc được mà toàn *^*(%$$£" không....Các bác giúp em làm sao khắc phục với!

luotqua 31-07-2005 06:33 PM

AK thử cái này xem có chạy sub kô

http://rapidshare.de/files/3514150/...3forTL.zip.html

AK47 31-07-2005 06:47 PM

Ko load được nhà luotqua ơi!!!

luotqua 31-07-2005 08:14 PM

@AK47:
Vào link, xuống dưới cùng, kích vào chữ Free.
Xuống tiếp dưới cùng, sẽ có báo hiệu là đợi bao lâu, thường là hơn chục giây.
Đợi xong sẽ có link để load file về.
Ok?

Ango 31-07-2005 09:10 PM

Vobsub có sẵn trong K-lite codecs rồi, chỉ cần đổi tên subtitle giống tên phim rồi để trong cùng một folder là nó tự load thôi, không cần chỉnh sửa trong options của player nữa.
File smi tiếng Việt thì hơi mệt, trước có lần tớ dùng SubtitleWorkshop tách riêng tiếng Việt ra, rồi bỏ vào Word edit. :D Không biết có bác nào có cách khác ko?

nippon 31-07-2005 09:49 PM

Em vẫn hay dùng kiểu này cho phụ đề tiếng Việt:
1. Tạo file dạng .asx, copy và dán dòng này vào:

<ASX Version="3.0">
<ENTRY>
<REF HREF="đường dẫn tới file cần hiển thị phụ đề?SAMI=nơi chứa file phụ đề, em thấy phải ở trên website mới được thì phải"/>
</ENTRY>
</ASX>


2. Ví dụ: (râu ông nọ cắm cằm bà kia, chỉ là vd thôi nhé!)

Thu nghiem

iznogoud 02-08-2005 02:43 PM

Tình hình là tớ có 2 cái này ko kiếm đâu ra subtitle ENG, bà con ai có thì giúp đỡ nhé. Mẹ, nó nói tiếng Anh thì x sao, đằng này chơi tiếng Pháp mới đau sờ cau.

La Boum (1980)
La Boum (1982).

À, còn thêm cả 2 cái phim trinh thám của Agatha Christie này cũng ko có subtitle, nhưng mà nói tiếng Anh nên priority có thấp hơn tẹo:

Evil Under The Sun
Death On The Nile.

tamtit 22-08-2005 08:48 AM

bác nào tìm giúp em quả sub của phim "the island" với, plz :(

Sava 22-08-2005 09:51 PM

bác tịt đùa đúng ko ? :D hehe, em đoán vậy. Vì phim mới ra, DVD chưa có, thì chúng nó rip kiểu gì cho ra sub cho bác xem phim ? :D

chắc chả có thằng nào điên đến nỗi làm hand-made subs đâu nhỉ ? ^.^

vananh 22-08-2005 09:56 PM

Bác nào có phụ đề English của phim Thất Kiếm không? Vớ được bản quay trộm, phần đầu mà toàn phụ đề Khựa với tiếng Khựa, xem hiểu được 20%. Tớ tìm trong Kloofy cũng chưa có.

tamtit 23-08-2005 12:44 AM

Ô đâu biết :D thấy có mỗi sub của tụi Thụy Điển với Bul, chẳng tìm thấy tiếng A, phim thì tiếng HL. Gái cứ nằng nặc tìm hộ chứ dạo này bận, có phim phủng được gì đâu :)

nrepoed 25-08-2006 07:55 PM

Bác nào có subtitle film Mission Impossible 3 (2CD) thì chia sẻ cho em với, có phim rồi mà down phụ đề không được nên cũng mất hay ạ.

DYM 25-08-2006 08:06 PM

Kloofy có sub Thất Kiếm từ lâu rồi, em down từ khoảng 3-4 tháng trước

THNA 25-08-2006 10:05 PM

Trích dẫn:
iznogoud viết:
Evil Under The Sun


Em đang đọc quyển này, thấy ngờ ngợ là đã xem phim này cách đây hơn chục năm về trước rồi.

Bác có cách nào để anh em chọc hút về được không?

icemain 21-12-2006 01:39 AM

Dạo này em cứ phải lả lướt để tìm subtitle với film mới, tiện thể giới thiệu mọi người một trang này luôn: www.subscene.com. Không cần phải đăng ký nick gì cả, search film rồi dl thôi - có thể còn chọn các sub tương ứng với rate khác nhau ( 23.9, 25, 30.. nếu được up). Nói chung là ổn!

Sava 21-12-2006 03:07 AM

subscene với divxstation là 1 anh ạ, 2 domains 1 site :) . Em lấy subs từ site này là chủ yếu, lúc nào ko có thì mới sang http://www.divxsubtitles.net/index.php

icemain 21-12-2006 12:51 PM

Ơ thế à, hóa ra là 2-trong-1 à. Anh hay dùng cái này để đỡ mất thời gian log-in. Khi nào không có phim hoặc bản ENG thì mới mò qua chỗ em hoặc chỗ này: http://www.opensubtitles.org/en

khongkia 21-12-2006 09:18 PM

Em có cái DVD Teheran 1943, cả subtitle lẫn tiếng đều là Nga ngố cả, phim thì xem từ thời TV đen/trắng rồi, nhưng kể có cái subtitle English xong convert ra DivX thì vẫn thích, ko biết bác nào biết đâu có ko ạ? (mấy năm cấp II học tiếng Nga suốt nhưng giờ quên sạch rồi :D)

TW cục 22-12-2006 07:06 PM

Cho em hỏi bác Carling, bác viết
Trích dẫn:
Chỉnh sửa subtitle (nếu lệch với film)
Subtitle Edit
Subtitle Workshop
là sao ạ? Chỉ dẫn cho em cách edit subtitle cụ thể hơn được không? Tnks

icemain 22-12-2006 07:13 PM

Tớ nói bạn TW cục nhé, kiếm cái Subtitle Processor này rồi chịu khó nhìn mấy cái Tab Move/Merge... của nó là biết cách làm ngay. Đơn giản lắm!
http://www.divx-digest.com/software..._processor.html
btw, có đồng chí nào kiếm được sub của film Man of the Year 2006 Robin Williams đóng không ạ?

wawawa 22-12-2006 11:47 PM

Ơ cái nhà Nô sao giỏi thế. Tớ tìm mãi cái topic không ra, cứ tưởng là xóa rồi. Phim đấy mới chiếu thì lấy đâu ra DVD, nghĩa là chưa có sub luôn!

icemain 22-12-2006 11:51 PM

Phim này ra được 2 tháng rồi, vừa dl bản đẹp về xong. Thôi đành xem chay vậy - chắc là sẽ có sub later!

http://rapidshare.com/files/8273867/MOTY.part1.rar
http://rapidshare.com/files/8280939/MOTY.part2.rar
http://rapidshare.com/files/8102546/MOTY.part3.rar
http://rapidshare.com/files/8107263/MOTY.part4.rar
http://rapidshare.com/files/8112103/MOTY.part5.rar
http://rapidshare.com/files/8117312/MOTY.part6.rar
http://rapidshare.com/files/8123113/MOTY.part7.rar
http://rapidshare.com/files/8123126/MOTY.part8.rar
Pass: MoViEmAsTeR&Cesium

TW cục 23-12-2006 11:57 AM

Big thanks Slave
Trích dẫn:
Tớ nói bạn TW cục nhé, kiếm cái Subtitle Processor này rồi chịu khó nhìn mấy cái Tab Move/Merge... của nó là biết cách làm ngay. Đơn giản lắm!
http://www.divx-digest.com/software..._processor.html

Voodoo_child 03-02-2007 10:53 PM

Mọi người cho em hỏi tí nữa :
1 số film khi em đưa Subtitile về,play bằng BSPlayer thì lại mất luôn âm thanh,tiếng ; chị độc mỗi chữ là chữ ? Hà cớ gì vậy hả các bác ?

icemain 04-02-2007 12:04 AM

Xem lại codec - có thể dùng bản K-Lite hoặc Vista Codec đều ok!

alo_picasso 11-02-2007 07:48 AM

Có bác nào có Sub của Film "Hors De Prix" ở bên "Danh mục phim hay" không? Cái file download lại không có sub nên toàn nói tiếng Pháp làm em không hiểu gì cả.
Bác nào có thì share cho em với nhé :)

ZIP 22-02-2007 07:32 PM

Bác nào có sub tiếng Anh của phim "Letters from Iwo Jima" cho em xin.
Cám ơn trước.

wawawa 24-02-2007 09:26 PM

Bác nào down được Sub phim " Rob B Hood" của Thành Long thì cho em xin với. Thanks !

fof 25-02-2007 12:19 PM

sub rob-b-hood bản 2 đĩa:
http://download.yousendit.com/0127217723CB58E8
ai có sub tiếng Anh của 3 cây kim (3 needles -http://www.imdb.com/title/tt0395424/) không nhỉ?

bakien 02-05-2007 09:27 AM

Em không biết cách chỉnh lại timeline của sub trong VLC, bị chậm so với thoại tầm 6 s. Bác nào chỉ em cái !

BlueRay 02-05-2007 10:48 AM

Trong Untertiteloptionen có cái Verzögerung, có phải bakien hỏi cái đấy kô?

18Googol2 02-05-2007 10:50 AM

Trích dẫn:
bakien viết:
Em không biết cách chỉnh lại timeline của sub trong VLC, bị chậm so với thoại tầm 6 s. Bác nào chỉ em cái !


Dùng Time Adjuster, vừa ngon, dễ dùng lại free :D

bakien 02-05-2007 07:15 PM

Cảm ơn các bác, em đã đưa mọi thứ vào khuôn khổ được rồi . Cái Time Adjuster nhà Gú gợi ý trên kia dùng rất hay ho !

@ BluaRay: dòng đấy nhỏ thật, bác không nhắc em chịu không nhìn ra được.


Múi giờ GMT. Hiện tại là 08:48 AM.

Powered by: vBulletin
Copyright ©2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd.